จีนตัดสินคุก 13 ปี อดีต “ผู้ว่าฯ คนสวย” ผิดฐานคอร์รัปชั่น-แอบแซ่บลูกน้อง 58 คน
จีนตัดสินคุก 13 ปี – สเตรตส์ไทมส์ รายงานว่า น.ส.จง ยัง อายุ 52 ปี อดีตผู้ว่าการและรองเลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์จีน ประจำเขตปกครองตนเองเฉียนหนาน มณฑลกุ้ยโจว เจ้าของฉายา “ผู้ว่าฯ คนสวย” เพราะหน้าตาดี ถูกศาลพิพากษาจำคุก 13 ปี และปรับเป็นเงินอีก 1 ล้านหยวน (หรือราว 4.68 ล้านบาท) ฐานประพฤติมิชอบและทุจริต
จีนตัดสินคุก 13 ปี – A female official from south-west China – nicknamed “the beautiful governor” for her looks – was sentenced to 13 years in prison and fined one million yuan over misconduct. Zhong Yang, 52, has been accused of having sexual relations with 58 male subordinates and accepting nearly 60 million yuan in bribes, the South China Morning Post (SCMP) reported. /CHINA DAILY/
หนังสือพิมพ์เซาท์ไชน่ามอร์นิงโพสต์ระบุว่า น.ส.จงถูกกล่าวหาว่ามีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับลูกน้องผู้ชายมากถึง 58 คน และรับสินบนเกือบ 60 ล้านหยวน (ประมาณ 281 ล้านบาท)
น.ส.จงซึ่งจบการศึกษาระดับปริญญาตรี วิชาเอกประวัติศาสตร์ ก่อนเข้าร่วมพรรคคอมมิวนิสต์จีนในปี 2537 และดำรงตำแหน่งระดับสูง นอกจากนี้ยังเป็นที่รู้จักจากการตั้งสมาคมผลไม้และการเกษตรเพื่อช่วยเหลือเกษตรกร รวมถึงมอบเงินส่วนหนึ่งเพื่อซื้อสิ่งของจำเป็นให้กับผู้สูงอายุ
แต่เมื่อเดือนม.ค. สถานีวิทยุและโทรทัศน์กุ้ยโจวเผยแพร่สารคดีตีแผ่เรื่องอื้อฉาวของน.ส.จงว่ารับสินบนและใช้ตำแหน่งหน้าที่เอื้อประโยชน์ให้บริษัทเอกชนมีกำไรอย่างงาม โดยอ้างว่าเป็นการลงทุนของรัฐ รวมทั้งอนุมัติให้บริษัทที่มีเส้นสายใกล้ชิดเข้ามาพัฒนาที่ดินขนาด 170,000 ตารางเมตรในนิคมอุตสาหกรรมไฮเทค
จีนตัดสินคุก 13 ปี – Zhong became known for starting a fruit and agriculture association aimed at helping farmers, as well as spending her own money to support the elderly in need, SCMP said. However, in January, a documentary produced by Guizhou Radio and Television uncovered controversies involving Zhong. /scmp/
ซีเอ็นอาร์ออนไลน์ของจีนเปิดเผยว่าต่อมานักธุรกิจเปลี่ยนมาพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ในที่ดินผืนดังกล่าวซึ่งน.ส. จงกอบโกยกำไรมหาศาล นักธุรกิจเอกชนรายหนึ่งกล่าวในสารคดีว่าน.ส.จงเพิกเฉยต่อบริษัทที่ไม่มีสายสัมพันธ์ส่วนตัวซึ่งถือว่าเป็นการตัดโอกาสการเติบโตภาคเอกชนในภูมิภาค
เมื่อเดือนเม.ย.2566 คณะกรรมการตรวจสอบและกำกับดูแลวินัยเขตปกครองตนเองกุ้ยโจวประกาศว่า น.ส.จงตกเป็นผู้ต้องสงสัยฐานละเมิดวินัยและฝ่าฝืนกฎหมายอย่างร้ายแรง
สำนักข่าวเน็ตอีสและหนังสือพิมพ์เซาท์ไชน่ามอร์นิงโพสต์รายงานประเด็นร้อนว่า น.ส.จงถูกกล่าวหาว่าเคยมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับลูกน้องที่เป็นผู้ชาย 58 คน บางคนขยับสถานะมาเป็นแฟนเพราะเห็นแก่ผลประโยชน์ แต่บางคนฝืนใจทำเพราะเกรงอำนาจบารมีของนายหญิง
Reflecting on her actions, Zhong expressed deep shame, acknowledging that taking what does not belong to oneself can lead to one’s own destruction. Citing NetEase News, SCMP said Zhong was also accused of engaging in affairs with 58 male subordinates. Some chose to be her lovers due to the advantages she offered, while others did so reluctantly as they feared her authority. She allegedly spent time with her lovers under the pretext of working overtime and going on business trips. Photo: 163.com
นอกจากนี้น.ส.จงยังถูกกล่าวหาว่าใช้เวลาราชการกับคู่รักโดยอ้างว่าทำงานล่วงเวลาและเดินทางไปทำธุรกิจ และในที่สุดอดีตผู้ว่าฯ หน้าสวยก็ถูกจับกุมเมื่อเดือนเม.ย.ปีเดียวกัน และมีภาพขณะถูกจับปรากฏในสารคดีด้วย ในเดือนก.ย. สำนักข่าวซินหัวรายงานว่าน.ส.จงถูกขับพ้นพรรคคอมมิวนิสต์และถอดออกจากสภาประชาชนแห่งชาติด้วย
ในสารคดียังมีภาพน.ส.จงแสดงความเสียใจต่อการกระทำและกล่าวว่าไม่กล้าสู้หน้าอดีตเพื่อนร่วมงาน สมาชิกครอบครัว หรือผู้นำที่เคยดูแลกันมา ตนรู้สึกละอายใจและอับอายจริงๆ พร้อมยอมรับว่าเคยเชื่อว่าต้องสานสัมพันธ์ใกล้ชิดกับนักธุรกิจที่เชื่อใจได้สัก 2-3 คนเพื่อจัดการปัญหาทางการเมือง
n